Los estudiantes comerán el almuerzo en sus salones de clase hoy. Gracias!
¡Hola a todos! Nuestra Fiesta Fluorescente es en dos días y estamos buscando algunos padres voluntarios que puedan ayudar como acompañantes para asegurarnos de que todo salga bien. ¡Su apoyo significaría mucho para nosotros! Por favor, llamen a la escuela si están dispuestos a ayudar. ¡Muchas gracias!

Dear Families,
As we begin planning for the upcoming school year, we want to share an update regarding class placements.
In previous years, we have done our best to consider parent requests for specific homeroom teachers. However, as our staffing has evolved and we welcome new team members across grade levels, we are no longer able to accommodate these requests in a way that is fair and equitable for all students.
Our school team takes great care in creating balanced classrooms, considering each child’s academic needs, learning style, and social development. This thoughtful process ensures that every student is placed in an environment where they can be successful and supported.
We appreciate your understanding and continued trust in our staff as we make these important decisions with all students’ best interests in mind.
Sincerely,
Anne Fetzer, Principal
Estimadas familias,
Al comenzar la planificación para el próximo año escolar, queremos compartir una actualización sobre la asignación de clases.
En años anteriores, hemos hecho todo lo posible por considerar las solicitudes de los padres para maestros específicos. Sin embargo, a medida que nuestro personal ha evolucionado y damos la bienvenida a nuevos miembros del equipo en los distintos grados, ya no podemos atender estas solicitudes de una manera justa y equitativa para todos los estudiantes.
Nuestro equipo escolar dedica gran cuidado a la creación de clases equilibradas, teniendo en cuenta las necesidades académicas de cada niño, su estilo de aprendizaje y su desarrollo social. Este proceso reflexivo garantiza que cada estudiante sea ubicado en un entorno donde pueda tener éxito y recibir el apoyo necesario.
Agradecemos su comprensión y la confianza continua en nuestro personal mientras tomamos estas importantes decisiones pensando en el bienestar de todos los estudiantes.
Atentamente,
Sra. Anne Fetzer, Directora
Glow Party Information - Date: April 2, 2026
If you haven’t already, please send $3.00 with your student to help cover the Glow Party admission.
We will also be selling fun glow items on April 1st (the day before the party). Purchased items will be collected and saved for students to use during the party on April 2nd.
Examples of items available for purchase: glow sticks, glowing necklaces and bracelets, glowing wands, light-up rings, crowns and glasses, hats and more.
Prices: Items will range from $1 to $6.
We’re excited for a fun and glowing celebration!
Información de la Fiesta Fluorescente - Fecha: 2 de abril de 2026
Si aún no lo ha hecho, por favor envíe $3.00 con su estudiante para ayudar a cubrir el costo de la entrada a la Fiesta Fluorescente.
También estaremos vendiendo artículos luminosos el 1 de abril (el día antes de la fiesta). Los artículos comprados serán guardados para que los estudiantes los usen durante la fiesta el 2 de abril.
Ejemplos de artículos disponibles para la compra:
Barras luminosas, collares y pulseras luminosas, varitas luminosas, anillos, diademas y gafas con luces, sombreros y mas.
Precios: Los artículos tendrán un costo de $1 a $6.
¡Estamos emocionados por una celebración divertida y llena de luz!

Los estudiantes del Coro de Honor deben ser recogidos hoy en Harmon Field alas 6:15pm. Gracias! ¡Que tengan un excelente fin de semana!
There will be no school from April 3rd to April 10th, 2026. School will resume on Monday, April 13th, 2026.
ENJOY YOUR SPRING BREAK!
Recordatorio para las Vacaciones de Primavera:
No habrá clases del 3 de abril al 10 de abril del 2026. Las clases se reanudarán el lunes 13 de abril del 2025.
¡DISFRUTEN DE SUS VACACIONES DE PRIMAVERA!

Tickets on sale now!


REMINDER FOR PARENTS: Tomorrow (3/13/2026) students will dismiss at 12:15p.m. There will be no ASP.
RECORDATORIO PARA LOS PADRES: Manana (3/13/2026) los estudiantes saldran a las 12:15p.m. No habra cuidado despues de escuela.
If your child would like to eat breakfast at school, they must arrive between 7:30 - 8:15 a.m. so they have enough time to eat before instructional time starts.
Thank you for your continued support in helping our students start their day successfully and on time!
Les recordamos amablemente que las clases comienzan puntualmente a las 8:30 a. m. Asegúrense de que sus hijos lleguen a tiempo para que estén listos para comenzar el día sin perder tiempo de aprendizaje importante.
Si su hijo desea desayunar en la escuela, debe llegar entre las 7:30 y las 8:15 a. m. para que tenga tiempo suficiente para comer antes de que comience la instrucción escolar.
¡Gracias por su continuo apoyo para ayudar a nuestros estudiantes a comenzar el día con éxito y a tiempo!
Recordatorio para los padres: hoy los estudiantes salen a las 12:15 p. m.



2/20/2026: Debido al traslado de salones que se llevará a cabo hoy como parte de nuestras renovaciones en curso, no tendremos el Club de Juegos. Si es necesario realizar cambios para la salida, por favor comuníquese con la escuela por teléfono.
Tomorrow, Friday, February 20, 2026, SOUTH WALKERS students will need to be picked up on the patio by the cafeteria.
Beginning Monday, February 23, 2026, all SOUTH WALKERS students must be picked up at the ramp on the west side of the school. This change will remain in effect for the rest of the school year. Thank you for your cooperation.
Actualización sobre la salida de SOUTH WALKERS:
Mañana, viernes 20 de febrero de 2026, los estudiantes de SOUTH WALKERS (caminan a casa por las trailitas) deberán ser recogidos en el patio junto a la cafetería.
A partir del lunes 23 de febrero de 2026, todos los estudiantes de SOUTH WALKERS deberán ser recogidos en la rampa en el lado oeste de la escuela. Este cambio permanecerá vigente por el resto del año escolar.
Gracias por su cooperación.
We want to make you aware that due to the Dalton State Homecoming Parade taking place in downtown Dalton on Friday, February 20, the Dalton Public Schools After School Program (ASP) at City Park will not operate that afternoon.
The scheduled street closures connected to the parade will prevent us from running ASP as usual. As a result, ASP services will not be available on February 20.
We understand this change may require adjustments to your afternoon plans, and we sincerely appreciate your flexibility. Please make arrangements for your child to be picked up at regular dismissal time.
If you have any questions or need assistance, please do not hesitate to contact your child’s school. We are always happy to help.
Thank you for your continued support and understanding.


No lo olvides: mañana 2/10/2026, puedes comprar flores para tus maestros o amigos. Consulta el folleto adjunto para más detalles.


The Winter Olympic Games are starting! On Friday, Feb 6....Wear your country's colors to represent your team!


No habrá pruebas de selección para el Torneo de Fútbol. Se han cancelado debido al mal tiempo.


